布什总统主持开斋晚宴并发表讲话
2005年11月7日
东部夏令时间晚7:01
总统:各位请坐。谢谢大家。欢迎你们来到白宫。这是我有幸连续第五年在国宴厅(State Dining Room)主持开斋晚宴。
在座的各位贵宾代表了我们引以为豪的千百万美国穆斯林同胞,很多美国引以为荣的伊斯兰友邦的代表也来到了这里。我们欢迎来自穆斯林人口众多的国家的各位代表。感谢你们前来庆祝穆斯林信仰中的这个神圣传统,并祝愿大家"莱麦丹斋月吉祥"。
我要感谢在座的本届政府成员。我要感谢伊玛目今天来到这里并将在这个简短的讲话结束后带领我们祈祷。我要感谢伊斯兰会议组织(Organization of the Islamic Conference)成员国的各位大使。我向外交使团的其他成员表示欢迎。我还要感谢今天在座的美国穆斯林领袖们。感谢你们抽时间来参加这次重要的晚宴。
莱麦丹斋月是伊斯兰历年中最神圣的月份。根据伊斯兰教教义,斋月是为纪念真主以《古兰经》的形式向先知穆罕默德降示真言。对于10亿多穆斯林而言,斋月是虔诚祈祷并欢聚一堂的日子;是实行斋戒并做出个人奉献的日子;是通过善举感谢真主恩惠的日子。
一位穆斯林领袖曾说:"帮助有困难的邻人是一项国民义务,也是一项伊斯兰义务。"美国人民在遭受"卡特里娜"和"丽塔"飓风后进行救灾的过程中见证了这种精神。在南亚地区最近发生地震后,全世界都从数不胜数的善举中看到了这种精神,看到了伊斯兰教的关爱。
美国同胞中有这样善良的人们是美国的幸运。我们高度尊重所有穆斯林对信仰、家庭和教育的承诺。各种不同背景的美国人都在争取进一步了解伊斯兰教的丰富传统。为增进我们不同文化之间的理解,我已鼓励美国家庭出国旅行,走访穆斯林家庭。我还鼓励美国家庭接待来自穆斯林世界的留学生。我同时敦促美国的年轻人学习大中东地区的语言和习俗。我们还有史以来第一次将《古兰经》收入白宫图书馆。(掌声)
今晚所有在座的人都有一个共同的信念,即美国必须继续作为一个热情好客、宽容大度的国家,让美国人民自由地信奉任何一种他们自己选择的信仰。我们坚决反对任何形式的种族及宗教歧视。正如我在第二次就职演说中所言,我们绝不能在传播希望之音的同时背负着偏见的包袱。
我们也对未来抱有共同的希望──希望我们的子孙后代在一个更加安全、和平的世界中成长。要为后代实现这一承诺,我们这一代人就必须采取行动。我们必须满怀信心地捍卫自由事业──包括各个地方的人民和平信奉自己的信仰的自由。我们还必须坚决反对所有假借上帝的名义为非作歹的人。我对加入我们的反恐同盟的穆斯林国家表示感谢──其中包括很多曾身受恐怖之害的国家。
在齐心协力打击恐怖主义分子时,我们必须彻底认清我们面对的敌人。杀害无辜的男女老少的刽子手所信奉的是完全不同于伊斯兰教的暴力信条。这些极端分子歪曲了圣战思想,并借此煽动恐怖主义凶手迫害所有不赞成他们的极端信条的人,包括被他们视为离经叛道的其他教派的穆斯林。
他们的伎俩注定要失败。许多穆斯林学者已经公开谴责恐怖主义。这些学者常常引用《古兰经》第5章第32节为据,该节申明杀害一名无辜者与毁灭全人类无异,拯救一个人的生命即是拯救全人类。我感谢在座的诸位与上述学者们共同斥责崇尚暴力的极端分子。这种企图利用伊斯兰教达到政治目的的意识形态玷污了你们崇高的信仰,我认为所有负责任的伊斯兰领导人现在都应当谴责这种说教。
我对美国以及穆斯林世界的前途充满信心。我因阿富汗和伊拉克人民的勇气而感到振奋,这两个世界上最新的民主国家中的穆斯林正在庆祝莱麦丹斋月。我深信不同信仰、不同民族的人们都有权利、有愿望获得自由。我也深信自由、公正和宽容理念在大中东地区的传播将带来我们共同企盼的和平。
在欢庆这个具有特殊意义的开斋晚宴之际,我们重温因亚伯拉罕领受神谕而获得信仰的每一个人所共享的友情。我们认识到我们共同完成了许多充满希望的工作,并期待着在未来的岁月中继续相互学习。
非常感谢各位光临。我祝大家在莱麦丹斋月得到赐福。愿主保佑大家。(掌声)